|
Is it possible, that the conclusion, which is here justly quoted, can any ways follow from the doctrine laid down?
|
¿És possible que la conclusió que és justament citada ací puga seguir-se d’alguna manera de la doctrina exposada?
|
|
Font: riurau-editors
|
|
But lest any ill use should afterwards arise, let the crown at the conclusion of the ceremony be demolished, and scattered among the people whose right it is.
|
Però perquè no se’n faça un mal ús després, que la corona siga destruïda a la fi de la cerimònia, i escampada entre el poble, a qui correspon el dret.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
The argument turns thus- at the conclusion of the last war, we had experience, but wanted numbers; and forty or fifty years hence, we should have numbers, without experience.
|
L’argument diu així: a la fi de l’última guerra teníem experiència però ens mancava el nombre; i d’ací quaranta o cinquanta anys tindrem nombre sense experiència.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
You seem to be assuming _____.
|
Sembla que estàs pressuposant _____.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Assuming that the consultation space is rented.
|
Prenent com a hipòtesi que els espais de consulta són de lloguer.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
For however well adapted it might appear to you, it is, nevertheless, a jumble of good and bad put unwisely together, and the conclusion drawn therefrom, both unnatural and unjust.
|
Perquè, per més ben ajustat que us parega, és, amb tot i això, un garbuix de coses bones i dolentes ajuntades imprudentment, i la conclusió que se n’extrau és tan antinatural com injusta.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
If we omit it now, some Massenello may hereafter arise, who laying hold of popular disquietudes, may collect together the desperate and the discontented, and by assuming to themselves the powers of government, may sweep away the liberties of the continent like a deluge.
|
Si deixem passar l’oportunitat ara, en el futur pot sorgir algun Masaniello, que, copsant les inquietuds populars, puga aplegar els desesperats i els descontents, i, assumint ells mateixos els poders del govern, puguen emportar-se les llibertats del continent com un diluvi.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Assuming climate change as a fascinating challenge
|
Assumir el canvi climàtic com un repte fascinant
|
|
Font: MaCoCu
|
|
I draw the reverse conclusion.
|
Jo n’extrec la conclusió contrària.
|
|
Font: TedTalks
|
|
The group’s conclusion is ‘no’.
|
La conclusió del grup és “no”.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Mostra més exemples
|